Вступление Zum Eingang

Поэт в служении своём верховный жрец,
Алтарь поэзии ему вручил творец.
В лукавый мир, где правят зло и лесть,
Поэт несёт божественную весть.
Он сам людской греховности знаток,
Он сам познал добра и зла исток.
И стал пророком, выводя на свет
Тех, кто во мраке позабыл завет.
Он созидает царство красоты,
Возводит ко спасению мосты.
Он пламень, что сердца глаголом жжёт,
Он солнце, что народы бережёт.
И не умолкнет лиры звук доколь
Род человеческий хранит сия юдоль.


Ein Priester sei der Dichter immerfort,
Er wahre treu der Dichtung heiligen Hort.
Im Rausch des Wahnsinns geb' er flammend kund:
Die Offenbarung aus der Gottheit Mund.
Ganz poch' in seiner Brust der Menschheit Herz,
Ganz stroem' er aus der Menschheit Lust und Schmerz.
Er sei Prophet, der in der tiefsten Nacht
Die Sehnsucht nach dem Lichte neu entfacht.
Er sei ein Koenig in der Schoenheit Reich,
Der suendigen Menschheit Heiland allzugleich.
Er sei die Flamme, die da ewig brennt,
Die Sonne an der Voelker Firmament,
Nicht eher dann verklingt des Sanges Schall,
Bis dass der letzte Mensch erstarb im All.

Wilhelm Arent


Рецензии