Old And Wise - Перевод песни 2021

ОРИГИНАЛ
Old And Wise
(Alan Parsons, Eric Woolfson)
(Sung by Colin Blunstone, «Zombies»)

As far as my eyes can see
There are shadows approaching me
And to those I left behind
I wanted you to know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go

And oh when I'm old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
Oh when I'm old and wise

As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always shared my darkest hours
I'll miss you when I go

And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like autumn winds that will blow right through me
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that you were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm old and wise
As far as my eyes can see

ПЕРЕВОД
СТАР И МУДР

(Алан Парсонс, Эрик Вулфсон)

Обращаю назад свой взгляд:
ваши тени за мной летят.
Хочу, чтоб знали вы:
в мой самый тяжкий час
вы мысли полнили мои,
я вспоминал о вас.

Когда я стану стар и мудр,
горечь слов меня покинет
и с осенним ветром сгинет.
И если кто-то спросит вдруг,
знал ли я тебя когда-то,
скажу с улыбкой, что ты был мой друг, –
и печаль подернет уголочки губ,
когда я стар и мудр.

Обращаю назад свой взгляд:
эти тени со мной летят.
Я хочу, чтоб знали вы:
в последний самый час
вы в мыслях огненных моих,
мне не хватает вас.

И вот я стал и стар, и мудр.
В сердце юном не остыло
всё, что будет, есть и было.
И если кто-то спросит вдруг,
знал ли ты меня когда-то,
запомни, что ты навсегда мой друг, –
и с последним вздохом завершится круг,
когда я стар и мудр.

Насколько охватит взгляд…

Перевод 2021.06.25


Рецензии