Любовь
Что восстал потом,
Будто сильный бег
Оборвал кнутом,
Будто это знак
И знаменье в нём,
Скорбно-белый флаг –
Нам не быть вдвоём.
Но не знает снег
То, что знаю я –
То, что сильный бег
Это жизнь моя,
То что в ветер вновь
И в пургу разрух
Закипает кровь,
Озаряя дух…
И зажат в кольцо,
В окруженье льдин,
Я смеюсь в лицо
И один в один
Здесь со снегом в лёд,
Что казнить меня –
Чья теперь возьмёт
И верней броня,
Чей не дрогнет взгляд
И не в глаз, так в бровь…?
Но не мне в огляд* –
Позади любовь;
Не пристало в бой
Без седла скакать,
Буду весел, злой,
Жить… и в сдачу* – рвать!
07.09.2021
Центральный Кавказ, альпбаза «Безенги».
Прим. авт.
«Любовь» в данном стихотворении рассматривается как всеобъемлющее понятие, как любовь деятельная с точки зрения интереса к жизни вообще, в различных её проявлениях.
В огляд* (новояз.) – оглядываться, бояться, идти на попятную, отступать, сдаваться.
В сдачу*, дать сдачи (разг.) – ответить ударом на удар.
Свидетельство о публикации №121120107076