если я тебя позову, ты приедешь?

Если я тебя позову в ночи:
'Приезжай, мол, ко мне целоваться'.
Ты бы приехала?

Я бы ковром постелился у твоих дверей,
Ремнем безопасности сковал бы грудь,
Чтобы не дай бог допустить чертей
И случайных шлюх
Госпожи удачи и мистера случая;
Чтобы в целости и сохранности,
Чего так ждут от неба и коптящих свечей,
Ты добралась до ближайшей станции
Или воздушных путей
Начала.
Или морских портов гудящих,
Где моряки с папиросой дымящей,
Закатав рукава тельняшки,
Блистая кокардами своих фуражек
И вздутыми венами реме'нных пряжек,
Нательных баулов мешки кидают
В зев корабельного трюма.

Я бы бризом завился у твоего плеча,
Откинув шляпку с твоей головы,
Чтобы свет наконец-то узрел,
Как ты горяча
И красива;
Чтобы волосы как в слоу мо;
Чтобы платье воздушное
Точно крылом
Нависло над этим проклятым миром.
Я бы жилетом спасательным под креслом твоим,
Кислородной маской где-то в навершии
Под багажной полкой,
Чтобы первым коснуться твоего лица
И кожи,
И дать тебе такого нужного воздуха.
Я бы трапом стоял у крыла,
Ступенями вился вниз;
Я бы ночным перроном
У ног твоих,
Куда ты ступаешь озябшая,
Немного продрогшая.
Я бы носильщиком,
Я бы тележкой,
Я бы превратился в слух,
Чтобы улавливать любые ноты
И исполнить любой каприз.

И там на конце, на другом краю,
Где на картах пунктирная линия
Прерывает свой бег и маршрут,
Я буду стоять как солдат на посту,
Блюдя все меры приличия
И религиозные знаки.
Я буду совершать намаз,
крестный ход,
Соблюдать кашрут,
Только, прошу ответь:

Если я тебя позову в ночи
Целоваться со мной,
Пока нас не разлучит смерть,
Ты приедешь?


Рецензии