Вера, Надежда, Любовь

Наверное, большинство наших соотечественников уверены, что Вера, Надежда и Любовь – исконно русские имена. Однако это не так. Все три имени являются кальками с греческого языка. Считается, что распространились эти имена благодаря сестрам-римлянкам, жившим во II веке и пострадавшим за веру во Христа. В православной традиции именины Веры, Надежды и Любови приходятся на один день – 30 сентября.

В оригинале (на латыни) девочек якобы звали Фидес (вера), Спес (надежда) и Харитас (любовь) и была у них мать – София. Вообще говоря, история, описывающая это семейство, очень похожа на страшную сказку и, скорее всего, выдумана византийскими миссионерами. Христианские богословы персонифицировали одно из излюбленных слов-символов того периода «софия» (по-гречески «мудрость»), произведя на свет некую женщину по имени София. Затем у нее появились три «дочери» – три главные христианские добродетели. Девочек назвали Пистис, Элпис и Агапис, чьи имена и означают на греческом языке – «вера», «надежда», «любовь».

Почему латинские имена были переведены на греческий, история умалчивает. По одной версии, римлянок сразу назвали греческими словами, со значениями «вера», «надежда», «любовь». Именно они и были калькированы на русский язык. Причем данный случай представляется уникальным: все другие имена вошли в русский именослов в оригинальном греческом, латинском или еврейском виде. Например, Петр (камень), Андрей (мужественный), Гаврил (божья сила),  Марина (морская), Наталья (родная) и пр. Не исключение и само имя София (мудрость). Несколько особняком стоит имя Параскева-Пятница, где слово «пятница» представляет перевод слова «параскева». Все это лишь усугубляет сомнения в подлинности существования реальных сестер, носивших рассматриваемые имена.

Самые ранние жития Веры, Надежды, Любови и Софии датируются VII-VIII веками. Считается, что уже в XI веке при переводе богослужебных книг на церковнославянский греческие имена сестер – Пистис, Элпис и Агапис – были заменены славянскими смысловыми аналогами. Однако на протяжении семи столетий, до XVIII века, в России не было их носительниц. Причем, девочек так не нарекали ни в церкви, ни в миру.  Среди народных имен зафиксированы близкие, но не тождественные – Любава и Надежа. При этом имя София существовало, его носительницы жили еще в XIII веке. Позже две иноземки Софии стали женами русских царей (Василия I и Иоанна III), а в конце XVII века Россией правила сестра Петра Первого Софья Алексеевна.

Считается, что именно понятный, «языческий» характер имен Вера, Надежда, Любовь долгое время являлся препятствием введению их в ономастический оборот, ведь церковь веками воевала за искоренение подобных народных имен. Впервые названные имена стали появляться в период царствования императрицы Елизаветы, причем сначала в дворянской среде, и только к концу столетия стали проникать в другие сословия. Но по-настоящему популярными эти имена стали только в XX веке.
В последние четверть века предпочтения немного изменились. Имена Вера, Надежда и Любовь перестали быть самыми распространенными в нашей стране. Чего нельзя сказать об имени София (Софья): если в 1991 году оно не входило даже в тридцатку самых распространенных имен, то в последние десять лет занимает первые позиции в рейтинге популярности.

Добавим, что несмотря на всю баснословность существования  во втором веке реальных римских девочек с именами Пистис, Элпис и Агапис, с VIII века их останки хранятся во французском городке Эшо. Там же покоятся и мощи их матери Софии.


Рецензии