Пиндосам с большой дороги!

По правде говоря, ума не много надо…
У Мастера Творение украсть!
И лаврами затмить, чело своё нахально
"Кругом одни лохи...
А что с  них можно взять?"

Не будут проверять  Творение чужое
Обычное явление сегодня среди нас!
Но Бог внимает всё и Шельму метит взглядом
Кто Заповедь нарушил, с Клеймом встречает нас!

Чужие мысли не присвоишь
В Мирах небесных... Наверху!
Игра идей не будет стоить
От лавров, погружённых  в тьму



*Пиндос - в переводе с разных языков  означает
нехорошее слово. При желании его значение
можно всегда найти в Интернете...

Цитата  "Товарищи офицеры, я Вас прошу не называть
пендосов "пендосами", они на это очень обижаются..."

Автор, В.Е. Евтухович, генерал-лейтенант ВДВ России.
7 ноября 1999, Косово.

«пендос» - греческое произношение.

«пиндос» — слово-этнофолизм, присутствующее в разговорном
варианте русского языка.



 © 11.2021

P.S.

“Запах женщины”  подлинный автор, ©Амалия Энш

http://stihi.ru/2008/04/30/419

http://amaliaehnsh.com/zapah-zhenshhinyi/


“Женщина пахнет любовью!” плагиат, Леонид Митенев

http://stihi.ru/diary/mitenev/2019-07-04

*******************************************

Рубаи

Жизнь пролетает моментально,
А мы живём, как будто пишем черновик
Не понимая в суете скандальной,
что наша жизнь всего лишь только миг.


Подлинный автор ©Омар Хайям,
персидский философ, математик, астроном
и поэт.

 
https://www.youtube.com/watch?v=ASVgjd2h9WM




"Наша жизнь - всего лишь только миг" плагиат, Людмила Бугрова

http://stihi.ru/2008/07/23/3647?ysclid=lyhcchsdh0732186860

"Друзьям о жизни" плагиат, Анна Сиркис

http://stihi.ru/2012/07/19/3203?ysclid=lyh0gt744k92730972


 
to be continued...


Рецензии