Три в одном Сказка Глава 1

Вступление в сказку
Сегодня ночью сон я видел, удивительный и очень яркий.
Прикрыв глаза рукою, я к свету постепенно привыкал.
Передо мной открылся вид в огромный тронный зал,
А я стоял, как завороженный, под аркой.               
На стенах фрески, канделябры, зеркала,               
На возвышении стоят три царских трона.
По своду и по стенам свет переливался и струился,
Как будто бы «рассвет-закат» на фресках повторялся.

Я в зал зашёл. В нём не было людей,
И каждый шаг мой глухим протяжным эхом отдавался,
Неожиданно нарушив чей-то вековой покой
И, вторя эху, звон серебряный от канделябров разливался,
Как будто зазвенел бокал.
Вдруг лёгкость появилась в движениях, и я взлетел,
Расставив руки-крылья птицей,
Вдоль фресок на стене я полетел,
А света луч за мною устремился,
Как будто кто-то невидимый за мною наблюдал.
Но не успел я красотою фресок и полётом насладиться.   
Себя я в зеркале большом увидел –
И не на шутку испугался.
Я – серенький невзрачный воробей.

Снаружи по брусчатке звонкий цокот раздавался.
Приближалась к залу четвёрка запряженных в карету белых лошадей.
Я в нише сел и притаился под фреской “Фея и стайка голубей”.
И понял я, что в сказке оказался,
Когда увидел тех, кто в тронный зал зашёл,
И только утром виденье это осознал.

Я сказку эту хочу вам  рассказать.
Но только, прошу, не забывать:
Я в сказке этой всего лишь воробей —
И главное: в ней нет совсем  людей.
И, как обычно в сказке говорится,
Где-то там за тридевять земель, в тридесятом государстве…
      Три в одном Сказка
 
Глава №1
 … На самом краешке Земли,
Среди высоких гор, густых лесов и радужных полей,
В пустом огромном тронном зале
Без окон и дверей,
Без слуг, заборов и  охраны
Собрались вместе три царственных особы,               
Чтобы отметить тайно какой-то важный юбилей;            
Её Величество Вода,
Её Величество Земля,
Её Величество Природа.

Шёл непринуждённый  разговор двух милых дочерей
И матери-Природы.
И в разговоре всплыл случайно спор – «А кто из них важней?»               
Три королевы спорили без всякой зависти и злобы.
Такое иногда бывает у людей, особенно у маленьких детей.
А здесь, сейчас – какую-то игру затеяли три царские особы.

“Я говорить могу об этом только в общем”,
– Промолвила Её Величество Природа.
“В детали мелкие вдаваться?!  Не буду, да и незачем.
Запомнить, девочки, вам надо лишь одно:               
Ведь без меня не будет абсолютно ничего,
Исчезнет всей материи основа”.

“Ах, я же беспокоюсь лишь о Вас, mamаn, и о тебе, сестра.
Что может быть важней Воды у матери-Природы?!
Я начинаюсь с тихого журчанья ручейка.
О силе же моей Вы знаете наверняка –
По грохоту и шуму камнепада, водопада
И по волне, что разбивает твердь в песок.
Мой путь до океана долог и далёк,
А по пути жизнь бьёт ключом и встрече рада.

Меня в дороге пытались усмирить.
Наивные! Им надо было просто попросить
Воды, чтоб жажду утолить,
Чтоб получить живительную влагу
И не испытывать передо мной отвагу.
Вся жизнь заключена во мне,
А если нет меня, то быть беде.
Да я могу её и погубить,
Весенним половодьем затопить поля, леса, да так, что негде будет жить.
Что толку в зёрнышке, что плавает в воде?
Годится только рыб кормить!”

“Сестра, известен мне давно твой бурный нрав               
И твой безудержный порыв.
 Ты кипятишься зря”, –
Вступила в спор Её Величество Земля.
“Ты любишь пошалить, всё раскидать  и что-нибудь сломать.
После тебя приходится мне много прибирать:
И всё на место положить, и всё восстановить,
Когда ты с половодьем устремишься дальше, океаны удивить.
А зёрнышко, как только в землю попадет,
То непременно пустит корни и взойдёт,
И будет продолжаться жизнь,
Лишь только надо подождать.

Да-да, я твердь, упрямство есть во мне,
Иначе всё живое погибнет на Земле.
Могу горою встать я на твоём пути,
Меня непросто будет обойти.
Прости, но побежишь ты вспять.
Ах, золотце моё,
Могу тебя легонечко обнять.
Ты озером в горах красивым можешь стать,
И будем мы с maman глядеться в зеркальце твоё.
Подумай, что за жизнь ты можешь дать,
Коль будешь с ней же воевать?
Тебя мы очень любим, а бояться не должны.
Нам очень нужно солнышко – и ты.
Так что давай, сестрёнка, будем мирно жить
И место, что под солнцем, не делить”.


Рецензии