Осени строгая кода

Вслушайся – нет, не в рапсодию Ференца Листа –
В тихий, исполненный грустью, осенний шансон.
Та же пластинка, но блеску цыганским монистам
Солнечный свет уступает – фонарь приглушён…
Пик увядания, осени строгая кода,
Где для тепла отвели пару-тройку простых
И безысходно звучащих мажорных аккордов:
Скоро морозец, нагрянув, ударит под дых…
В брошенных гнёздах пернатое эхо ютится,
Эхо прощального крика гусей-лебедей.
Бабочек сны растворились, уйдя вереницей
В заводь тумана…. А если покажется день
Ярким, лазурным, живым – это bad piece of money* – 
Вылинял ситец его голубых покрывал.*
Медь отзвенела, её рассовал по карманам
Тот, кто убор золотой на клочки разорвал.   
Вид из окна не картина – эскиз карандашный,
Раструбы чёрных – на сереньком фоне – ветвей;
Шубку бы выделки снежной, да где тот Юдашкин…
Время тулуп надевать, чтобы старый Борей*
Ауру кожи гусиным пером не карябал…

Сузился в мелкую точку сезонный маршрут,
К финишной ленте уже подобрался ноябрь,   
Старую осень к черте невозврата ведут;
Ей не устелют цветами дорогу отбытья,
Лысое темя скорее припудрят золой.
Ветер завоет, а после серебряной нитью
Вышьет голгофу* на рубище….
Па;хнет зимой.

*Bad piece of money – фальшивая монета
*Покрывал (мн.ч.) – от сущ. покрывало
*Борей – божок холодного северного ветра
*Голгофа в переводе с др. арамейского – череп, мёртвая голова


Рецензии
Очень рад теперь и здесь читать твои замечательные стихи, Светлана!
Это я по ссылке сюда зашёл.
С самыми добрыми пожеланиями))

Герасёв Александр   15.09.2022 08:12     Заявить о нарушении
Рада! Тут не всё, правда, Одностиший только начальная серия, эротика удалена и проч... Зато здесь не банят, как в ПБ) Доброго тебе дня да и жизни!

Светлана Бахирева   15.09.2022 10:06   Заявить о нарушении