Сонеты Шекспира. Сонет 53

Ты создан из чего? Каков твой род,
Что призраки шагают по пятам?
Одну лишь тень нам ясный день даёт.
А за тобой — мильёны по следам.

С Адониса ли списан твой портрет,
А, может, ты копируешь Елену?
Хоть полной схожести у вас и нет,
Обряжен в их хитоны и пелены.

О воскресенье пару слов скажи,
Тотчас отбросишь тень садов весенних.
А следом щедрый дар свой предложи,
Не исчерпав всех форм благословенных.

Вся красота представлена тобой.
Лишь в сердце нет красы, увы, такой.

12:16
25.11.21


Оригинал:
What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend,
Since every one hath, every one, one shade,
And you, but one, can every shadow lend?
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen's cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new;
Speak of the spring and foison of the year:
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear,
And you in every blessd shape we know.
In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.
Sonnet 53 by William Shakespeare 


Рецензии
Конечно, мильЁны резанули уши, но сам сонет вполне себе классный. И перевод тоже :-)))
Спасибо и автору Вильяму, понимаешь ли, Шекспиру и переводчику.
С уважением, Айрат Мустафин

Айрат Мустафин   29.11.2021 10:21     Заявить о нарушении
Огромное спасибо! Изначально были " легионы", но они не вписались в сонетную сетку Я5. Согласна с Вами, автор велик, и перевод — это, хоть и приятный, но таки труд:)
С теплом,

Светлана Татарова   29.11.2021 19:03   Заявить о нарушении