Мадера

«То душа-человек, то пантера!»
Так ты другу сказал обо мне.
О! Душа моя, милый, «Мадера»!
Но пьянит она только во сне.
Если б жить я могла лишь душою,
Непременно б к тебе подошла,
Твою руку накрыла б рукою
И прижалась к щеке, не дыша.

Я шептала б светло, как молитву,
Нежных слов сладкоструйный каскад:
«Ненаглядный! Возлюбленный! Милый!
Ты живой, драгоценнейщий клад!»
Если б волю душе я давала,
Я б затмила всех Сольвейг собой,
Как Кармен, я б тебя целовала,
«Хабанеру» танцуя с тобой!

О! Порывам души подчиняясь,
Я бы в вечном восторге жила!
Всем цветам широко улыбаясь.
Но у жизни свои удила.
И порою разумней пантерой
Притвориться, а сердце унять.
Ах, душа моя, милый, - «Мадера»,
Но нельзя мне её открывать.

                1966-68гг.


Рецензии