Японский сонет -3-

"Наоми ждет письма"
Тушь. Перо. Акварель. С-Т.
http://stihi.ru/2021/11/23/1787


ЯС.
     ***
женщина в полночь
в сад открывает окно.
лунные капли

падают тихо.
падает ей на лицо
золото света.

стынет в бокале вино
ветер гуляет
ветер захлопнул окно
ночь растворилась.


Рецензии
слова растворились
в бокале с вином
солнце устало
спит за окном...

Елена Хвоя   23.11.2021 12:41     Заявить о нарушении
___Угу, но пока вернется Рыцарь Ордена поэтов,
я предлагаю бесстрашно углубиться в то, что мало кому понятно.

Например, предлагаю взрыхлить, что такое верлибр, ЯС – японский сонет, хайку и хокку и с чем это едят.

Не ну - это, объяснение, будут конечно, именно с моей точки проЗРЕния, но
поскольку мне удавалось охмурить 3D поэзией не одного поэта,
то, имея опыт соблазнителя, мне и отвечать!

Я приведу выдержки из моих охмурений,
благодаря которым легче понять суть этого литературного течения.

В ЧЕМ ОТЛИЧИЕ РУССКОЙ ПОЭЗЫ ОТ ВОСТОЧНОЙ

- НАША российская Поэзия – линейна, строчка за строчкой.

- ЯПОНСКИЙ СОНЕТ – сокращенно ЯС – форма сраынительно новая.

ЯС - Японский Сонет имеет 3 куплета

состоит из хокку или (хайку) ЭТО ОДНО И ТОЖЕ ПО РАЗНОМУ НАЗВАНО.

Хайку – стих без рифмы, который состоит из трех строк.
Хайку или хокку – жанр традиционной японской поэзии.

Это так же просто как СУШИ и РОЛЫ:))

В хайку всегда 3 строчки.
Количество слогов 5-7-5.

Ударные слоги – 1-4-7 (дактиль) или 2-4-6 (ямб).

СОНЕТНЫЙ ВЕРЛИБР – многослойный, он с фокусом – то есть внутри стиха
еще стих, а внутри этого стиха – опять стих!
КАК МАТРЕШКА ( кстати - это ни разу не русская, а изначально
японская кукла)
Японский сонетный верлибр – от 10 до 14 строк.

Верлибр – французское слово: свободный стих, стих без рифмы.

В нашем случае верлибр, это просто белый стих.

То есть ритмизованный стих без рифмы.

Итак, сонетный верлибр закручен, как МАТРЕШКА или вертута,
или ролы:))

ЯС состоит из двух хайку и одного четверостишия (катрена).
Как пишется хайка?

Здесь оговорюсь: слово «хайку», не склоняется.
Эт я, склоняю по-русски .)

Первая строка – 5 слогов
Вторая строка – 7
Третья – снова 5

Первая строка хайку отвечает на вопрос:____ Где?
Вторая – на вопрос:________________________ Что?
Третья – на вопрос:________________________ Когда?
_________________________ ХАЙКУ_________________

Хайку пишется ямбом или дактилем, включает элемент природы и время года.
Глаголы используются в настоящем времени,
ВНИМАНИЕ ЭТО ВАЖНО: «мысль должна как бы уметь нарисоваться».
БЫТЬ ВИЗУАЛЬНОЙ, например - "Всходит солнце"

этот – рисунок мы видим, а вот слова:
Я Люблю – не нарисуешь.

Первая строка – теза, вторая – антитеза,
третья – катарсис (это я в заумь ударился).

Хайку имеет четкий ритм:
Ударяем на каждый второй слог, без рифмы!
Либо на каждый первый из трёх.
.
А еще по хайку или хокку можно гадать!
В древних японских традициях есть гадание по хайку,
оно сохранило свое значение по сей день.
____________________ПО ПРАВИЛАМ ГАДАНИЯ__________________

Надо не просить что-либо, но задать вопрос.
На какую строку попадешь, таким и будет ответ.

в ЯПОНИИ разные символы слов:

Например - Черепашка – означает долголетие и здоровье.
Веер – это богатство.
Кошка манеки-неку, зависит от цвета:

– черная кошка к деньгам, желтая – к повороту судьбы.

Три строчки без рифмы – это уже хайка, но чтобы получился верлибровый сонет «Матрешка» (Три Ди – объемное кино) – сонет, начиненный хайкой –
к хайке прибавляются еще слова.

Вы читаете сонетину, как самостоятельное произведение, а внутри него живет ЯС,
а в ЯСе хайку – все это тоже читается, и вместе, и по отдельности, как самостоятельное произведение.
ИБН Хайка живет в паззлах Аса и мы получаем сонет, беременный сонетом.

Японцы боготворят природу, склонны к созерцанию.
Глаголами не злоупотреблять - это дилетантизм.

ЯС

чёрным на белом
грустную песню плетут
тонкие пальцы

птицы замолкли
сохнет вишнёвый цветок
сакура сохнет

переплелись в темноте
ветви дороги
светит небесный фонарь
вечным скитальцам

______________________ ПЕРЕКЛЕВКА НА ТЕМУ __________________

Один из авторов мне пишет:

"Романтик Вы до мозга костей, Санто))
Точно Элли из «Волшебника Изумрудного Города».
А я вот – будто заржавевший Железный Дровосек.
Хочется тёплое что-то Вам подарить."
А мне хочется рассказать Вам,что симпатично мне в Японском сонете.
Это прежде всего – тактичность, приглашение к общению,
сопричастность, уважение, а также краткость и благородная сдержанность.

Мне импонирует отношение к реальности, наблюдение её текущего момента.
А главное – душевное пространство.
Чуткость поэта к читателю, как к гостю.

Японская поэзия гостеприимна.

Восточный Поэт не занимает собой весь стол, все пространство беседы,
как русский поэт, который, в общем, и не беседует, а высказывается:
он учит или призывает, как Пастернак:

Быть знаменитым некрасиво.
Не это поднимает ввысь.
Не надо заводить архива,
Над рукописями трястись.

Чепуха! – Я не трясусь над рукописями и что?
– Все валяется, теряется, пропадает!

Или, как говорил любимец мой Блок:

Так жили поэты. Читатель и друг!
Ты думаешь, может быть, – хуже
Твоих ежедневных бессильных потуг,
Твоей обывательской лужи?…

Это в русском стиле, как бы пригласить в гости и дать в глаз!
В какой-то мере, таков вкус и наших бесед, и наших праздничных застолий.

В то же время - упреки, обвинения, поучения – немыслимы в японской поэзии.

Нас возмущает беспричинная улыбчивость западных манер?
Но – не смущает собственная склонность грузить своей смурной тоской.
Видимо, климатический холод выработал в нас сжатые губы.
Откроешь рот похохотать – и слёг с ангиной!

Наш поэт стенает и жалуется, а если он сдержан, то все мы должны непременно заметить
и оценить его сдержанность, в то же время понимая, как он мощен, и как на самом деле тяжко ему нести божий дар своих духовных превосходств.
В какой-то степени, русский поэт зовёт читателя любоваться собой,
рассмотреть себя, свои глубины, ум и чувства, постукивая его небрежным подзатыльником.

_________________________А ЧТО ЖЕ ЯПОНЦЫ?__________________________

Японец, напротив, не призывает, не назидает,
но приглашает разделить вместе с ним,
отдать дань природе, ее величию, величеству!
Он делится тем, что и у тебя есть,– скорее,
обменивается – и это делает вас
собеседниками, дарит сопричастность момента.
Вы рядом, читатель и поэт, вы вместе!

В русской поэзии – поэт больше читателя, он всегда одинок,
потому, что забрался выше тебя.
На самом деле – так оно и есть, но это неприятно.

Японские сонеты не дают ни оценок, ни свойственных нашей поэзии эпитетов: красиво! прекрасно! великолепно!
Это не принято у них, потому что воспринимается
как навязывание своего отношения к тому,
к чему у тебя есть собственное отношение.
Не деликатно, согласитесь.

В наших стихах при этих эпитетах всегда чувствую, что мне дали «ничто», с таким видом, будто дают «что-то».
Ложная многозначительность! Мир, априори и по умолчанию, красив, друг мой!
Когда к любому его явлению – реке, небу, полю – поэт прибавляет эпитет: красиво, прекрасно, чудесно – это значит, он не оставляет вам никакого сообщения на своем автоответчике.
Вы не можете проехать там, где красиво, повернуть туда, где чудесно...

Японцы первые из землян встречают распускающееся солнце,
они говорят простые, но обвораживающие своей простотой вещи.
_________________________А ЧТО ЖЕ РУССКИЕ?__________________________
Мне близко, что их поэзия избегает того, что культивирует наша:
этот авторский всхлипик, с приказом сострадать!
Иначе – укор: «Ты черств и бездушен!»
Скованный этими рамками, невольно становишься зависим от них,
от чужих оценок (никто не хочет быть плохим).

А восточный поэт смотрит в окно вместе с тобой.
Сонет не пишут, его рисуют.
Он возникает картинкой перед внутренним взором.
Это иная система восприятия мира, ибо не в правилах хайку говорить
о том, что будет, что было. «Солнце восходит».
Не взошло, не взойдет, а восходит, и ты – вместе с ним и поэтом!

Но мы научились недооценивать и недолюбливать настоящее,
поэтому философия дуализма не укладывается в наше понимание,
построенное на прелестях загробного мира.
Ибо в реальной жизни грешники не наказуемы, а праведники не вознаграждены.
Загробной справедливости не существует, по крайней мере, меня не утешает эта наивно- мстительная тяга к эфемерности:

«Там ты, страдалец, будешь вознагражден, а он – обманщик – наказан!»
Такой поворот не вписывается в инкарнационные понятия Востока, их души регенерируют в цветы, а не жарятся на сковородках.

Сан-Торас   24.11.2021 00:56   Заявить о нарушении

_____________ СПРАВЕДЛИВОСТЬ У НАС - РАЙ, У НИХ - РЕИНКОРНАЦИЯ____________
Открывая томик хокку, ты наблюдаешь происходящее вместе с поэтом,
который никогда не назовет тебя жалким обывателем,
а жизнь твою лужей, несмотря на то, что сам он в той же луже:

Пускай я умру под забором как пес,
Пусть жизнь меня в землю втоптала…

Но он – Поэт, и он верит, что это «Бог его снегом занес, и вьюга его целовала».
Хотя такое диковинное воображение присуще не только избранности поэта, но всей нации в целом.

«Только настоящее истинно ценно!» – утверждает Восток.
Как уберег бы нас этот принцип ото лжи!
От погони за «прекрасным будущим», на которую променяло свое настоящее не одно поколение.

Люблю русский стиш, душу нашу грустную, грешную…
Не отдам березу за сакуру, звон колокольный – за ветер самурайский...
Но как славно выйти из равнинной, снежной зыби и погостить на Фудзи,
где расцветает солнце, и рисинки ловят палочками,
а женщины кланяются бамбуковыми личиками, и пьют чай из чашек без ручек,
где нежнейшие гейши без платьев и пуговиц, завернутые в занавес, кивают с поклоном...
Размотал, вытряхнул легонько, как Клеопатру из ковра – твоя! На все согласна!
Без вилок, без ручек, без стульев, без пуговиц, – это явно другой мир.
Просто иногда хочется вырваться из железного ковролина славянских тягомотин
– туда, в толерантную мягкость Востока, где сидя коленями на полу, пьют горячую водку, под название саке!
Это сумасшествие, конечно, но оно очаровывает.
_______________________ТЕРКИ ПРО НАШЕ И ВАШЕ______________________

Санто, Вы потрясающе убедительны, красноречивы, Ваша влюбленность
в Японию сама по себе очаровывает и покоряет.
Но почему такая тенденциозность в отношении русского стиха?
Не однобоко ли Вы его оцениваете? Назидательность, «приказ сострадать», высокомерие и прочая, и прочая... Неуж только это???
Да сколько угодно в русской поэзии чисто созерцательных стихов, АБСОЛЮТНО ни к чему не призывающих, кроме как (разве что) полюбоваться вместе! Какое-нибудь проклятьем заклеймённое явление «чистой поэзии» типа

«С лодки скользнуло весло,
Ласково млеет прохлада.
Милый, мой милый! – Светло,
Сладко от беглого взгляда»

(первое, что в голову пришло из «созерцательного») – чем принципиально тут «русская» созерцательность отличается от японской?
Даже не так: чем она ущербнее японской?
При этом – сколько музыки в самой строке, строфе: от ритмики до рифм и аллитераций!
Вы скажете, что в Ваших ЯСах тоже есть ритм (ямбический, дактилический) – да это же как раз не характерно для Японии, это привнесено из нашей поэтики! 5-7-5 – это совсем другой принцип организации строки, с «нашей» точки зрения – скорее формальный, чем музыкальный.
Конечно, в российской поэзии есть и то, о чем Вы говорите, – да, в ней есть и то, и это, и другое, и пятое, и десятое...
И – да, прекрасна японская эстетика (и не только эстетика) – кто спорит? Но не о ней я, а о том, что «их» и «нас» вообще, по-моему, нельзя ни сравнивать, ни тем более противопоставлять.
ЛЕС.
*
__________Боже мой, Ычто Вы так кричите, я уже соглашаюсь на харакири!
Неужели Вы думаете, я не знаю или не люблю родное?
Я до смерти могу зачитать русским!
Вы закопаетесь, я вас откопаю и добью Мандельштамом или кем угодно!

Речь НЕ о том, друг мой, что назидательность – это всё, что присуще русской поэзии,
речь о том, что назидание – вообще не присуще востоку.

Речь о том, что это не свойственно им, понимаете?
А не о том, что нам свойственно только это.

Их души тоже не регенерируют исключительно в цветы, они еще реинкарнируются
в каких-нибудь смердящих тварей, может, и почище адовой сковороды.
Там же Буддизм – умереть не даёт!
Ты хочешь уже перестать быть, а они твою душу в букашку замуруют, и будут тебя мухи
иметь – ужос, ужос.
Просто речь моя обольщала, дорогая Любовь Евгеньевна!
А когда обольщают – не гонятся за объективностью,
ибо она призвана разоблачать, а не очаровывать.

Это же беседа, а не критический обзор двух полярных эстетик.
Вы меня примерами смешите, да я Вас закружу: калитками,
накидками… кружева на головку надену, это ж понятно.

Ни мы, конечно, ни наша поэзия, не состоит исключительно
из призывов и упреков – мы неисчерпаемы, друг мой!
– Обнимаю, за прекрасный порыв Ваш!

То, о чем я говорю, конечно, имеет место в нашей поэтике,
но не характеризует ее всеобъемлюще.

______________________ БЕЗ КОМЛЕКСОВ ______________________

Вы удивили меня, когда отказались вникнуть в ЯСЫ и попытаться понять.
Не подумайте, что я опять призываю нырять в Японию, ни Боже мой!
Я терпеть не люблю преподавать!
Этим постулатом начинаются все мои лекции от Нью-Йорка до Кембриджа:
Господа студенты, а не пошли бы Вы на… погулять!
(но не идут мерзавцы!)

Знаете, почему я за гланды хватаю Японией?
Потому что бесконечно ценю возможность научиться чему-то новому,
освоить что-то сложное.
Ибо с годами люди перманентно тупеют.
Никакой мудрости ни к кому с возрастом не приходит – вот в чем
беда бедовая!
Тот кто смолоду туп – с годами усугубляет свой дар.
Встреча с соучениками на 30-летие меня укрепила в этой мысли.

__________________ДУШИ ПРЕКРАСНЫЕ ПОРЫВЫ______________

Просто у меня был порыв внести читателя на руках в Японский сонет.
Хотелось открыть что-то несвойственное привычным навыкам
Ибн - не надо бояться, думать и выражать свои впечатления,
мнения, думы...

Мы есть то, что есть. А то, что мы есть – это достойно!
Немыслимо комплексовать по поводу чего бы то ни было.

Ведь природа все компенсирует, там покраснеешь,
тут сам в краску вгонишь.(Закон причин и следствий.)

Каждый автор достойнейший человек, да мало ли что мы не умеем!
А сколько мы умеем?!!!

Так что вперед!!!
С добром, Санто.

Сан-Торас   24.11.2021 00:57   Заявить о нарушении
И какого чудака не коснись / так умён он опять же / не в обиду / но взаправду глаголю / завтра перечитаю

Елена Хвоя   24.11.2021 01:23   Заявить о нарушении
_______Да, просто увидел у Вас на аватаре игривое ревью:
Королева, Рыцарь Паж... типа,
синдром ПГС - поиски глубинного смысла - приветствуются.
Да еще и японская тема у Вас, ну воты откликнулся:))

Сан-Торас   24.11.2021 02:23   Заявить о нарушении
Доброго дня
Я изучу Ваши записи-послания, как смогу только.
Вам надоело преподавать-Вы так написали. А я соскучилась по ученикам, они у меня просто удивительные...
Смотрела Ваш сайт. Не думала, что на Wix можно такое создать, видимо давно не заглядывала. Флеш у меня не работает, надо с ним разобраться.
Вы извините, я по началу решила "вот бегает дворовый мальчик"... А вы же почти автор и точно не образ. Вы заняты сильно и можете не отвечать. Я желала высказаться просто

Елена Хвоя   24.11.2021 11:41   Заявить о нарушении