Эдвард де Вер

Who taught thee first to sigh, alas, my heart?
Who taught thy tongue the woeful words of plaint?
Who filled your eyes with tears of bitter smart?
Who gave thee grief, and made thy joys to faint?

Who first did paint with colors pale thy face?
Who first did break thy sleeps of quiet rest?
Above the rest in court who gave thee grace?
Who made thee strive, in honor to be best?

In constant truth to bide so firm and sure?
To scorn the world, regarding but thy friends?
With patient mind each passion to endure?
In one desire to settle to the end?

Love then thy choice, wherein such choice thou bind
As nought but death may ever change thy mind.

Кто сердце научил твое вздыхать?
Язык, кто приучил к словам печали?
Кто очи смел слезами напитать?
Кто радости накрыл тоски вуалью?

Кто бледностью покрыл прекрасный лик?
Кто сон нарушил и лишил покоя?
Кто к милости двора тебя сподвиг?
И кто помог тебе в работе над собою?

Уверенным быть в правоте своей,
Весь мир презреть, но рядом быть с друзьями,
Отринуть разом тысячи страстей
Одну всего оставив за плечами.

Люби свой выбор - сердца отраженье…
Смерть вправе только изменить решенье.


Рецензии
Ещё раз приветствую вас, Пётр! Со своей странички перешла на вашу.
Любопытно было прочесть ваш перевод этого стихотворения де Вера. Перевод понравился. Если вам интересно, я тоже сделала вольный перевод этого стихотворения:
http://stihi.ru/2021/11/30/7990
Я по природе не поэт-переводчик, предпочитаю писать, о чём вздумается. Этот мой перевод, скорее, исследовательский, чем поэтический. Много лет в качестве хобби я занимаюсь вопросом авторства произведений Шекспира – отсюда мой интерес к раннему творчеству Эдварда де Вера.

Новых вам творческих успехов!

Ирина Кант 00   04.04.2023 00:01     Заявить о нарушении
Спасибо!
Прочитал Ваш перевод, Он очень хорош по содержанию, но не везде выдержан размер, в некоторых строчках не пяти стопный ямб, а шести.
Вы сказали, что по природе своей не поэт-переводчик, так вот я по природе не то что не переводчик, но и не поэт даже, обыкновенный графоман без образования:) получил среднее образование в вечерней школе, надеюсь Вы знаете, что это такое:)
С улыбкой, Петр

Петр Гуреев -Переводы   04.04.2023 00:21   Заявить о нарушении
Самообразование – великое дело! Вы пошли по стопам Джека Лондона. Удачи!

Ирина Кант 00   05.04.2023 06:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.