Лишь встреча, полу-встреча...

Рахель (Блубштейн),1925, перевод

Лишь встреча, полу-встреча, быстрый взгляд,
Неясных слов обрывки- и довольно...
Всё вновь всплыло, и всё бурлит опять
Волнами радости и боли.

Построила- и не осталось ничего
От охраняющей плотины из забвенья.
Что ж- на колени упаду у бурных вод
И всласть напьюсь- до упоенья!


2021

https://benyehuda.org/read/6080


Рецензии