Меня переводит В. Сорочкин Сострадания я не искала

Сострадания я не искала.
Ни о чём больше он не попросит.
Отгорела любовь, отпылала.
Бьётся в окна последняя осень.

Зябкий сумрак крадётся дурманом
И плывёт к моему изголовью.
Дайте выпить печали с обманом,
Чтобы их перепутать с любовью.

<24-25.03.2013.>


* * *
Без журбы ўсе адно спачуванне…
Ні аб чым больш мяне не папросіць.
Апасля адыходу кахання
Б'ецца ў шыбу апошняя восень.

Каля хаты з прагорклым туманам
Я стаю, пасталела ў чаканні.
Дайце выпіць самоту з падманам,
Каб яго пераблытаць з каханнем.
2007


Рецензии
Когда один хороший поэт переводит другого хорошего поэта, понимаешь, насколько грамматически близки наши языки - русский и белорусский. И как они каждый по-своему красиво воспринимаются на слух. Так держать, Стася!
Лёгкого пера и высокого вдохновения,
Павел

Павел Прагин   06.07.2023 12:26     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Павел Израилевич!

Анастасия Котюргина   06.07.2023 20:27   Заявить о нарушении