Лея Гольдберг Далила

                Дополнение к сборнику «Стихи Леи Гольдберг с иврита»

Она изменит, он знал наперёд,
но льстивый язык был так силён.
И знал: от её руки умрёт…
Берегись филистимлян, Самсон!

Его обвивала её рука,
в её зрачках отражался он,
при всех изменах была сладка…
Берегись филистимлян, Самсон!

Она захватила его, помочь
уже не мог его сердца стон,
когда все ночи - первая ночь …
Берегись филистимлян, Самсон!

Отряд врагов подобраться сумел,
вот нож их на его волосах.
Открыл Самсон глаза и прозрел,
но ему выкололи глаза.   

Песня на музыку Д.Литани в исполнении Х.Альберштейн на сайте
https://www.youtube.com/watch?v=joZoA0tECRs


Рецензии
Он ведь знал, что она предаст,
Но поддался на льстивые речи он,
На расправу врагам его сдаст:
"Флиштим идут за тобой, Самсон"

И в объятиях нежных любимой
Погружался в глубокий и сладостный сон,
Но зачем же все время будила?
"Плиштим идут за тобой, Самсон"

Как врагов своих в битвах сражал,
Он любимой был сам сражен,
И все ночи, как первую, ждал,
"Плиштим идут за тобой, Самсон,"

Он открыл ей секрет своей силы,
Беззащитны герои на ложе любви,
Слышен смех нам победный Далилы,
А его ослепили враги,

Борис Зарубинский   21.11.2021 16:35     Заявить о нарушении