Смерть, приди ко мне

Перевод песни Draconian "Death Come Near Me"

...и днём я сплю, ночами плачу...

О Смерть, приди ко мне.
Останься, рядом будь со мною.
Застыла жизнь речной водою.
Измучил сердце мрак теней.

О Смерть, приди ко мне.
Услышишь плач мой скорбный, тихий.
Распят я горем, злобным лихом.
И с болью мёрзнет мир вовне.

Злосчастная судьба со мной.
И я совсем один рыдаю,
С годами сердце остывает.
Лишь сладость горя - мой покой.

Надежды прячет жизни тень.
В ночи обресть любовь надеясь,
Я в тишине тону. И рдея,
Ключом бьют слёзы в пустоте

Ты мне объятья подари,
А в них душе - покой, свободу.
И заглуши печали годы,
Надеждой душу ободри.

О Смерть, приди ко мне,
Спаси, меня тепла лишили.
И если Жизнь убить решила,
Зачем терзает столько дней?

Всю жизнь в слезах иду я прочь.
Но здесь погибну неизбежно,
Скрывают тени мрак кромешный.
Вновь сладость горя дарит ночь.

Оплачь невинность! Слёзы лей
О душах, что в телах томятся,
О сердце, что решилось сдаться...
И всеми брошенных жалей...

Печали мира, боль узри!
Мечтай кошмар покинуть
Не дай любви нас ночью мИнуть...
О Смерть, нас жизнью одари...


Рецензии