Чуточку о любви и словесности!

***от автора:
Куда идём коль прошлого не чтим?
*** Транскрипция,любовь,манерность.
Что жалко <нить любви> храните мерзкие потомки;
К чему словесный идеал?
Над <voilа> слагая кривотолки:-vous;tes bon,pardon,
je tombe;mes pieds!
(Вы,хороши!,простите,падаю к ногам)
***
К чему ласкать <pronons> идеалы нёбо изворачивая чуть? (прононсом)
Ведь материться Мы не перестали,словесный гам над речью
благозвучен.
Je m'agenouille! (Клоню колени!) больше не услышишь;
Embrasse-moi,Mademoiselle,(целую руки miss) и падаю к ногам.
Женщины восторженную близость возносим благодушно матерясь?
***
Душа горит о русском;
Изначально утерян смысл границы вековой,
когда любовь и ветреная благость не родичаясь ищут рубикон.
***
Всё исковеркано,утрачено святое-таинство,значение любви.
Когда Она устроена <на двое> в любовной связи плод приобрести.
***
Увы! Хитёр,не каждому обязан святой и бес слагаясь по-по-лам;
Одна любовь и некая <бумажность> не преднамеренно,но каждому дана.
***
Что жалко любите известные потомки?
***авторские заметки:
Рronons-намеренное произношение,звучание определённых фраз
особым ударением на слоге для яркости,манерности разговорной лексики.
Voilа-вот,как?
***(испр.16.11.21г.)


Рецензии