Гео Милев. Луна, как старая змея
ЛУНА, КАК СТАРАЯ ЗМЕЯ
Луна, как старая змея, снимает -
в глубокой темноте лесов -
поношенную кожу.
Продрогшая
сырая ночи тишина наполнена
трав ядовитых воздухом - в предчувствии
сплетаются далёкие немые молнии
и злобно морщат смуглый лик
у горизонта.
В миг
над тёмною стеной во
свете восстал пурпурный Демон -
и во мраке раздался его крик:
- Осанна!
Здесь останься; отсюда власть моя.
Скажу тебе одно - о, как ты приземлён,
что слышать не умеешь сам себя!
Ещё бы не покинули и чувства!
Запомни: магия - то не искусство -
и золото не сможешь ты найти!
На дне остались чёрный сок и яд -
мучение - и с ними ты навечно!
Покрепче затяни же вновь жестокий
своей мысли перстень!
Без мечты
ты не останешься, она - внутри.
- О знаешь ли куда ведёт сей путь?
Ночь безысходна. Я есть ты.
Над башнею высокой проползала
луна, как старая змея, с кривой
улыбкой в жёлтых злых очах.
перевод с болгарского
2021
Гео Милев
ЛУНАТА, СТАРАТА ЗМИЯ
Луната, старата змия, съблича –
дълбоко в черни лесове –
зелената си кожа.
Студената
и влажна нощна тишина е пълна
с дъх на отровни бурени – в поличба
се сплитат немите далечни мълнии
и злобно гърчат мургавия лик
на кръгозора.
В миг
над тъмната стена на
света застана пурпурният Демон –
и в мрака пламна неговият вик:
– Осанна!
Ти спираш тук; оттук започвам аз.
Ще ти задам едно Защо – о, колко земен
си ти, за да не чуеш своя глас!
Да не останеш в някой миг без чувство!
Помни: магията не е изкуство –
и злато няма да намериш ти!
На дъното остава черен сок и яд –
мъчение – и с него ти си кръстен!
Затягай здраво пак жестокия
на свойта мисъл пръстен!
Без мечти
не ще останеш ти, но – те болят.
– О знаеш ли де води твоят път?
Нощта е без изходи. Аз съм ти.
Над кулата високо пропълзява
луната, старата змия, с корава
усмивка в жълтите очи.
Свидетельство о публикации №121111601032