Нина Цурикова - Песни мои как птицы

НИНА ЦУРИКОВА
Превела на Български: Юлияна Донева

ПЕСНИТЕ МИ, КАТО ПТИЦИ
Като птици моите песни
над облаците летят.
като годините сетни
на хоризонта се стапят.

Не ще се върнат по пътя
отлетя птичето ято.
И напева му последен
в призраци звуци се стапя.

Но защо ли аз вярвам
че жив е напевът  вчерашен
Той  отеква в сърцата
 с болката на падналите

Но паметта ми не трябва
с болка да трови сърцето.
Една е за мене утехата –
птиците да са свободни.

Нали не всичко  съм казала
и не всичко аз изпяла съм
Искала бих отначало
да сторя туй  що не могла съм.

Но по причина незнайна
силно съм стиснала устните
и в утринта дългочакана
не прозвучаха тръбите.


Рецензии
Спасибо за перевод, дорогая Юлияна!
Новых Вам творческих деяний и вдохновения!
С дружеским теплом - Нина

http://stihi.ru/2015/12/13/6084
И ещё - мой музыкальный подарок - моя песня "Танго Юности"
http://www.youtube.com/watch?v=xqbzw5p2BsM

Нина Цурикова   15.11.2021 21:09     Заявить о нарушении
Огромное спасибо, дорогая Ниночка!~ Увидела "Танго юности" Благодарью!

Юлияна Великова   16.11.2021 17:15   Заявить о нарушении