Простите, но, мадам, мне вас так жалко

Простите, но, мадам, мне Вас так жалко,
Вы выбираете духи под чей-то вкус...
Приходите Вы гостьей, и ваш запах
За Вами шлейфом из стыда и пошлых роз.

Всё мечется Ваш по квартире взор.
Украдкой я смотрю в Ваши глаза
— Так скромно взгляд роняете на пол
И топчите носочком башмака.

Ещё я предлогаю сделать ужин
— Немедленно срываетесь к плите,
А я смеюся: «Что ж Вы так послушны?!
Вообще-то, говорил я о себе».

Мадам, спасибо, что пришли на эту ночь,
На утро мир уже не станет прежним
— Мне стало страшно нужно Вам помочь:
Прижать к себе, утешить словом нежным...

Но знаете, всё это — ерунда.
Вы можете остаться без одежды,
Однако близость наша будет в никуда
— Вы завтра потупите взор как прежде.

Ох, милая моя, давайте мы опустим все прилюдьи.
И, попрошу, не будем опошлять интим.
Давайте мы тоску Вашу обсудим,
Крепко обнимемся и смоем грязь с любви.


Рецензии