Аспазия - Ключик солнца

             Ключик  солнца   
     Аспазия, с латышского            
             
Потерялся, не нашёлся
Золотой волшебный ключ,
Ключик от каморки солнца,
И не выйти из-за туч!
Ночи длинные теперь –
Не откроешь солнцу дверь!

Ключик солнечный искать
Белый зайчик побежал.
Он капусту увидал,
Начал шапочки срывать.
Он царапает их, гложет–
Ключика найти не может.

Трёхсотлетний умный ворон
За ключом не полетел,
Предпочёл он разговоры:
- Проживём и в темноте!
Солнце нам совсем некстати,
Помешает солнце спать.

Старый кот, усталый очень,
Ключик тот искать пошёл.
Сто излазил подворотен,
Но ключа он не нашёл.
Вот взошла луна, и вот
Кот нам песенку поёт!

Не нашли ключа недаром:
Он надёжно сохранён
Под пушистым покрывалом –
Вышел срок, и выпал он.
Вот лежит на бугорке
На весеннем солнышке!

Sunny Key — Aspasia, from Latvian

Lost, not found
A golden magic key
To the sun“s closet -
Sun can“t get outof clouds.
Now nights are long:
You can“t open door to sun.

To search for sunny key,
A white bunny ran.
He saw cabbage and began
To tear off its caps.
He scratches them, gnaws —
Can“t find the key,

Three-hundred-year-old smart raven
Didn“t fly for the key.
He preferred speaking:
- Let“s live in darkness.
Sun is out of place for us,
Will prevent from sleeping.

An old cat, very tired,
Went to look for the key,
Climmbed getaways — a hundred,
But couldn“t find the key.
The moon has risen, and the cat
Sings for us his song.

They couldn“t find
the key by reason:
It was safely stored
Under a fluffy blanket.
The time came,
it dropped out.
Here it lies on the hillock
In the spring sun!


Рецензии