Александър Геров. Старость

Александр Цветков Героев (болг. Александър Цветков Геров;15 мая 1919 — 22 декабря 1997) — болгарский поэт, писатель и журналист.


        С Т А Р О С Т Ь

Сидит он во дворе давно уже ненужный             
для мира тяжких битв и для всего.
Над ним горит закат. И ветер южный           
листвы прохладой веет на него.

Как в зеркале мелькают оголтело
былые чувства, формы и цвета.
И детство, молодость и даже возраст зрелый
не покидают его сердце никогда.

Сейчас в нём как и прежде оживают
и нежности восторги, и мечты.   
В себя заглядывая, различает 
следы, оставленные позади. 

Звучит в ночи девичий смех нестройный
ребёнка плач, звук громких голосов.
А он сидит на лавочке спокойный,                 
задумчив и прекрасен словно бог.

перевод с болгарского
2021


Александър Геров
            
               С Т А Р О С Т

Седи той във градината, вече ненужен  
за тежките борби на този свят.                 
Над него пада здрач. И вятър южен       
със младите листа му вее хлад.                

Оглеждат се като във огледало
във него чувства, форми, цветове.             
И детството, и младостта, и възрастта му зряла 
са живи в умореното сърце.                         

Сега във него с нов копнеж намира 
той нежност и наслада, и мечтти.      
Във себе си се вслушва и разбира    
следите, издълбани отпреди.    

Звучи в нощта момински смях нестроен 
и детски плач, и разговор висок.                
А той седи на пейката спокоен,                   
замислен и прекрасен като бог.                  

          


Рецензии
Замечательные стихи.
И перевод прекрасный.
Молодец, Ирочка.

Лара Нуар   20.04.2022 12:46     Заявить о нарушении