Станцы Дзиан

Это не сансары
Круг с границей вечной.
И не жизни нары
Стен с дырой скворечной

В дверях с лязгом низа
Два на два квадрата.
Хуже антреприза,
Ибо жизнь проклята…

Римским кругом цикла,
Что прикрыт сансарой.
Психики бацилла -
Быть всегда корягой,

В смысле тем, чем скажут,
Дав судьбу проекта.
Ибо твари «пашут»
Ложью аргумента,

Отобрав секунду
Колебаний мозга.
И к добру, и к худу
Их твоя дорога...

Что бы ты ни делал,
С властью ли… в неправе…
Здесь ты не обедал,
Ибо мёртв в канаве…

Два на два квадрата
Стен с дырой скворечной.
Ибо жизнь пропята.
Круг с границей вечной…

Частных нет политик.
Макроотношенье.
Клиент тюрьм и клиник.
В римский круг роженье…

Это не сансары
Круг с границей вечной.
И не жизни нары,
А чертог конечной

Точки предзахвата
Микроосознанья.
Ты и есть лопата.
Гроб без пререканья…


Стансы – с древнего праязыка или пракрита означает «остановка», отсюда современное слово «станция». А «Цзяна» – изменённое слово «изъян» или «порок». Оно и в наше время звучит точно так же. Всё вместе означает «книга об остановке развития цивилизации из-за какого-то изъяна, или порока». Название говорит само за себя. Вот и ответ, почему каждый, кто прикасается к древнему знанию, вскоре гибнет: современные люди не должны знать действие скрытых в обществе сил, которые, в конце концов, должны привести его к самоуничтожению. Очевидно, в книге «Конец Человеческого Общества из-за Скрытого в нём Изъяна» – именно так переводится смысл названия манускрипта – есть конкретные указания на то, какие деструктивные силы в нём запущены и, самое главное, кем, и кто за всем этим стоит...


Рецензии