Младен Исаев Бегут облака вереницами

„БЕГУТ ОБЛАКА ВЕРЕНИЦАМИ”)
Младен Исаев Младенов (1907-1991 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Юрий Левитанский


Младен Исаев
БЕГУТ ОБЛАКА ВЕРЕНИЦАМИ

Бегут облака вереницами –
как белых коней табуны –
над лугом, садами, гробницами,
над плем сплошной тишины.

Долина малиновым залита,
и где-то над тихой водой,
над садом, разросшимся за лето,
все голос летит молодой.

Над этой долиной уснувшею,
чуть станут темнеть небеса,
я ветер внимательно слушаю
и речек ловлю голоса.

Я вижу, как быстро смеркается.
Прошли облаков табуны.
Лишь по небу медленно катится
ломоть золотистый луны.


Рецензии