Наивность

  Патрик Каванах ( Ирландия)

Innocence

They laughed at one I loved-
The triangular hill that hung
Under the Big Forth. They said
That I was bounded by the whitethorn hedges
Of the little farm and did not know the world.
But I knew that love's doorway to life
Is the same doorway everywhere.
Ashamed of what I loved
I flung her from me and called her a ditch
Although she was smiling at me with violets.

But now I am back in her briary arms
The dew of an Indian Summer lies
On bleached potato-stalks
What age am I?

I do not know what age I am,
I am no mortal age;
I know nothing of women,
Nothing of cities,
I cannot die
Unless I walk outside these whitethorn hedges.

НАИВНОСТЬ

Они смеялись над тем, что любил я
Треугольный холм , нависший
Под Большим Фортом. Говорили, что я был
Из шиповника забором живым ограничен,
На маленькой ферме , не зная мира.
Но я знал ,- открывает любовь двери в жизнь
И подобные двери повсюду.

Что любил я,пристыженный,
Я отбросил её и канавой назвал, но
Она улыбалась фиалками мне.

Но,   я снова   в  объятьях колючих,
РОсы Бабьего Лета лежат
На цветочках картофеля  белых,
И мой возраст какой?

Сколько лет мне ,не знаю.
У меня возраст вовсе не смертный,
Ничего я не знаю о женщинах
И городах…
Умереть не могу,
Если только не выйду за пределы живого забора.

Художник: Людмила Скрипченко


Рецензии