Фиалка

Фиалка
(По мотивам произведения Вальтера Скотта)

Как хороша она когда
на нас взирает оком синим...
Ты лучшая из всех... всегда...
Ты... лучшая во всей долине!

Роса слезой блестит, но есть
глаза, что светятся яснее...
Твои глаза... Они, поверь,
всегда и всех цветов милее...

Засветит солнышко и... вот...
Со щёк исчезли все росинки...
Насмешница! Несчастен тот,
кто верит всем твоим "слезинкам"...

Рина Феликс

The Violet

The violet in her greenwood bower,
Where birchen boughs with hazel mingle,
May boast itself the fairest flower
In glen, or copse, or forest dingle.

Though fair her gems of azure hue,
Beneath the dew-drop's weight reclining;
I've seen an eye of lovelier blue,
More sweet through wat'ry lustre shining.

The summer sun that dew shall dry,
Ere yet the day be past its morrow;
No longer in my false love's eye
Remain'd the tear of parting sorrow.
1797
(Walter Scott)


Рецензии