Вирши третьего тысячелетия

Джорджо Габер
(перевод с итальянского)

Ты пришёл мне сказать,
Что человек уходит
Из земной жизни,
От земной боли.
И, как-то индифферентно,
Он не способен
Вернуться на планету
Из воздуха и света.

Ты пришёл мне сказать,
Что моё настоящее,
Как любовь, скоротечно,
И несостоятельно,
Соткано из мечтаний.
И не замечаю,
Что мы на конечной,
В тупике мирозданья.

Ты пришёл сказать мне,
Что всё это - муть,
Что никого больше нет,
Кто ищет свой путь.
И мы - жертвы,
Без тени сомнения,
Гибельного безумия,
Великого смятения.

Пожалуй, ты прав, ты пришёл сказать мне,
Что всё куда-то бежим.
И, ускоряя прогресс,
Уничтожаем наш мир.
Однако, скажи мне,
Как верить в Бога
В краткий миг жизни,
Меж колыбелью и гробом?
 
Ты пришёл мне сказать,
Что на свете
Всегда будет война
И убитые дети.
И также в поступках,
С которыми все согласны,
Нет больше личностей,
Мы одинаковы - это ужасно.

Пожалуй, ты прав, ты пришёл сказать мне,
Каждый, хоть в это не верим,
Находясь в толпе
Становится зверем.
Благожелательность
Цивилизованного мира -
Просто завеса,
Обыкновенная ширма.

И ты пришёл ко мне
Почти крича,
Что спасения нет,
Мир низвергнулся в ад.
Но я скажу тебе, друг:
Так будет всегда,
Что творится вокруг
Не пройдёт никогда.

Но я скажу тебе, друг:
Так будет всегда,
Что творится вокруг -
Не пройдёт никогда.

послушать можно тут:
http://songs-bard.narod.ru/SONGS/Italia-mp3/verso-ru.mp3


Рецензии