Объяты мглой, орошены слезою
Объяты мглой, орошены слезою
Уж розы те, что мой взрастил Парнас,-
Слеза любви из глаз моих лилась,
С отчизной связанная и с тобою.
Как больно мне, что в дни невзгод, разбоя
От матерей ушли словенцы враз,
Что суждена не мне ты, что погас
Надежды лучик, посланный судьбою.
Стремлюсь я, чтобы с именем твоим
Моё бы в песне славилось и жило,
Чтобы она оружием служила,
Звала б словенцев и к домам родным
Вернула мир... Цветы ж едва ожили
И чуть взошли - гром на погибель им.
8 ноября 1978
Автор: Франце Прешерн 1977
Перевод с украинского
Свидетельство о публикации №121110704134