Э. Дикинсон. 578. The Body grows without

578 (1862)
Храм тела на виду растет,
Чтоб очутившись тут,
Дух мог в скитаниях своих
Найти себе приют –

Всегда открыт, он гостя ждет
И не предаст души,
Раз попросившей у него
Убежища в пути –
27.10-2.11.2021
 
 
578
The Body grows without -
The more convenient way -
That if the Spirit - like to hide
It's Temple stands, alway,
 
Ajar - secure - inviting -
It never did betray
The Soul that asked it's shelter
In solemn honesty


Рецензии
Они растут навстречу друг другу, друг друга ищут, так ведь? Дух — навстречу приюту, а тело (приют) — навстречу духу? В "раз попросившей у него" слышится ключевое событие, кульминация... Встреча как таковая.
Так же, видимо, и со строчками стихотворения. Они растут, чтобы вместить нечто их увековечивающее. И то, что их может увековечить, следит за их ростом, прикидывает, можно ли туда зарулить. Доходит до слова "раз" (а у Эмили — до слова shelter), кивает само себе, говорит: "Ага, зарулю".
И заруливает-таки. ;)

Максим Печерник   07.11.2021 11:50     Заявить о нарушении
Как здорово почувствовал и описал. Максим, спасибо!

Ольга Денисова 2   07.11.2021 12:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.