Liliputins in German -3866
ist bald weg vom Fenster ... "
Ulrike Meinhof
***
sich (zu) weit aus dem Fenster lehnen / haengen
sich (zu) weit vorwagen
ein Risiko eingehen
eine riskante Aussage treffen
etwas versprechen, das man eventuell gar nicht halten kann
umgangssprachlich, haengen: selten; Die seit den 1970er Jahren gebraeuchliche Wendung leitet sich von der Vorstellung ab, dass jemand Gefahr laeuft, hinauszufallen, wenn er sich zu weit aus dem Fenster lehnt
***
weg vom Fenster sein
Bedeutung:
nicht mehr dabei sein; nicht mehr gefragt sein; seine Position verloren haben
nicht mehr wichtig sein; nicht mehr erwuenscht sein
lange halten – lange bestehen; lange dauern
der Hit – ein sehr erfolgreiches und beliebtes Lied
Anmerkungen:
Es ist nicht so ganz geklaert, woher diese Redewendung kommt. Denkbar sind zwei Erklaerungen: Zum einen koennte sie darauf zurueckzufuehren sein, dass sich Herrscher gern am Fenster ihrem Volk praesentieren, zum anderen koennte sie sich darauf beziehen, dass alte Menschen oft am Fenster sitzen und auf die Strasse schauen. Wenn sie dann sterben, sind sie vom Fenster verschwunden.
***
das Geld zum Fenster herauswerfen / hinauswerfen / hinausschmeissen;
das Geld (mit vollen Haenden) aus dem Fenster werfen
Geld fuer sinnlose Dinge ausgeben
Geld verschwenden,verprassen,vergeuden
***
aus dem Fenster hinaus reden
sinnlos / vergeblich reden
Свидетельство о публикации №121110501066