Из Дж. Г. Холланда. Пошли нам, Господи...

По ст. Дж. Гилберта Холланда (1819 - 1881)
Пошли нам, Господи..., с англ


Господь наш Бог, пусть явятся средь нас
Те, кого время требует сейчас:
Чей ум силён, чья не дрожит рука,
В ком воля неизменна и крепка.
Дай нам мужей, в чьём сердце вера есть,
Тех, кто не лжет, ибо имеет честь;
Кого бы краснобай и демагог
Фальшивой лестью подкупить не мог,
Чьи помыслы чисты и высоки,
Кто служит людям року вопреки.

Ведь в той стране, где, пошлая, тупа,
Коснеет разумением толпа,-
Смотри! - Свобода сникшая скорбит,
У власти Кривда, а Законность спит.

-----------------------------------------------

Об авторе по русск. и англ. Википедии

Джозайя Гилберт Холланд (англ. Josiah Gilbert Holland, 1819 -1881): американский поэт,
писатель, редактор.
Он вырос в бедности и с юных лет был вынужден работать на фабрике, чтобы помочь семье.
Некоторое время учился в средней школе, но покинул её по состоянию здоровья.
Позже изучал медицину в колледже и начал практиковать как врач. Одновременно с этим писал
статьи для периодики и попытался издавать собственную газету, но не преуспел; не сложилась и
его медицинская карьера.
Некоторое время Холланд преподавал, затем стал работать редактором в журнале;
здесь он опубликовал несколько своих романов. Он создал обширную биографию А. Линкольна.
Холланд писал также книги дидактического характера, стихотворения и исторические сочинения.
Холланд и его жена были друзьями семьи известной поэтессы Эмили Дикинсон.
На его надгробии нанесена латинская надпись "Жизнь, посвященная истине."
В настоящее время его читают довольно редко, но в конце 19 в. он был чрезвычайно популярен.

-----------------------------------------------
Оригинал.
Josiah Gilbert Holland
God, Give us Men!

GOD, give us men! A time like this demands
    Strong minds, great hearts, true faith and ready hands;
    Men whom the lust of office does not kill;
Men whom the spoils of office can not buy;
    Men who possess opinions and a will;
Men who have honor; men who will not lie;
Men who can stand before a demagogue
    And damn his treacherous flatteries without winking!
Tall men, sun-crowned, who live above the fog
    In public duty, and in private thinking;
For while the rabble, with their thumb-worn creeds,
Their large professions and their little deeds,
Mingle in selfish strife, lo! Freedom weeps,
Wrong rules the land and waiting Justice sleeps.


Рецензии