Будем ездить на курорты, лопать тОрты!
3 нояб. 21
Рецензия на «Линия, задумавшись извелась извилиной» (Сан-Торас)
______________Фото -КЛАСС!
Стихо-уже традиционно-высший класс!
Ну а про медведей можно книгу написать,
может сподоблюсь зимой на несколько рассказов.
И афоризм:
Те, кто находится в тени,лучше видят что творится под солнцем!
Ладушке-наилучшие пожелания!
Обнимаем,мы.
Овчинников Валерий 01.11.2021 23:30
•
____________Приветствую, друг мой!
Тень и Солнце - философский контраст - улётно.
А рассказы - похоже твоя тема "Связь человека с природой",
мне кажется это созвучно по характеру с рассказами Джека Лондона.
Пока пишу тебе эти строки, мой Лешка сидит с компом в джакузи
и оттуда вещает, сделав два неверных ударения:
Говорит, что Лада позвОнит насчет его тренировок по плаванию
А свет он сейчас вклЮчит и, хотя первый язык у него английский,
все-тки ударения надо ставить, как надо:)
"свет включИт" и "скоро позвонИт".
У меня зазвонИл телефон.
- Кто говорит?
- Слон.
К. Чуковский
Чтобы Леша запомнил, как правильно "ударять"
я набросал экспромтики на те слова, в которых
дети чаще всего ошибаются, хотя это и взрослым не помешает:
Нередко говорят — тортЫ, но правильно — тОрты.
.
Будем ездить на курортЫ,
Лопать пряники и тОрты.
.
А вот фенОмен или феномЕн, можно и так и этак:)
.
Знает каждый джентельмен
Что такое феномЕн.
— Часто говорят, завяжите бантЫ, а нужно бАнты.
Типа:
Повязали Маше бАнты,
Встала Маша на пуанты.
Часто говорят: У нее добрые намЕрения, но правильно - намерЕния.
.
Я имею намерЕния
Ставить верно ударЕния.
Заметил что часто говорят шарфЫ - "укутался шарфОм",
не-не-не лучше шАрфом.
.
Поломалась наша арфа
Повязали арфу шАрфом.
:))
Море бьется о берег вОлнами - не-не-не - правильно волнАми.
К морю князь - а лебедь там
Уж гуляет по волнАм.
Пушкин. "Сказка о царе Салтане"
Лешка быстро запомнил:))
Кстати, с ударениями, стишами и рисунками УДАРНАЯ была бы книжеца.
Был бы рад всяким советам, идеям, подсказкам!
,)
Оленьке поклон и радостных корреляций!:))
Жму краба, с добром Санто.
Сан-Торас 03.11.2021 22:52
Свидетельство о публикации №121110309247
Уходят не попрощавшись- это по-английски;
Уходят,уходят,уходят,уходят...- по-эстонски;
Типа уходят, но остаются - по-еврейски;
Поцеловались и ...не уходят- по-французски;
Meraviglioso,Bellissimo,Bene...и уходят - по-итальянски;
Мы бы ушли, но нам жить негде - по-цыгански;
Утром: ну раз больше нечего поесть и выпить, то мы пошли - по-украински;
Уносят - по-русски.
И как результат:По приходу им сказали чувствовать себя как дома, теперь хозяева чувствуют себя в собственном доме как гости.
С улыбкой и уважением обнимаем! Мы.
Овчинников Валерий 04.11.2021 21:44 Заявить о нарушении
Это правда, когда стараешься, чтобы гости чувствовали себя как дома,
то по факту сам превращаешься в гостя.
Случайно попалась прикольная картинка на тему дома,
показываю тебе, потому что моя жена не рассмеялась,
а расстроилась - она сказала ЖЕСТОКО - и все.
А я подумал, что эта сцена, почти из области моих общений с Богом.
К роману " Йошкин кот, (в первой редакции)
я сделал короткое предисловие:
"Сколько бы мы ни сделали, ни придумали, ни открыли,
в течение жизни создается один шедевр - это сам человек.
Каждый высекает свою личность, как скульптуру из мрамора.
Я инвестировал в себя знания, чтобы свой человеческий капитал
внести добавочной стоимостью в жизнь других людей.
Но для взаимодействия необходимо сотрудничество,
ибо в стае птица пролетает почти в два раза больше пути,
чем в одиночестве.
И если человек создан по образу и подобию Божию, значит,
он создан творить мир - свой внутренний мир!
Таким образом, двигаясь шаг за шагом по дороге жизни,
мы создаем свою, неповторимую Вселенную."
Санто.
Позже мне показалось, что это маленькое вступление
об "инвестициях знаний" - хотя и глубокое по мысли,
но выражено несколько "бухгалтерской терминологией":
"добавочная стоимость", "капитал", "инвестиции" и т.д.
и я убрал его, заменив одной фразой:
"Пошли мне, Бог умного читателя"
И тут случился казус!
- прибежал мой сын с книжкой американского философа
и объявил, что купил ее на русском мне в подарок
и будет каждый вечер читать мне вслух пару глав и обсуждать.
Это философия оказалось довольно коряво переведена на русский.
Но из-за того что Святик взялся читать на русском,
я согласился слушать.
-Думаю:" пусть попрактикуется, не давить же
интеллектуальную инициативу!"
Дык, я чуть не помер! - проходя каждый день эту экзекуцию "умного читателя"!
Но опасаясь, что он забросит, и потом уже не нагонит
беглое чтение на родном языке, терпел с мыслью:
- Сам просил Бога, воты наслаждайся умным читателем!
В результате я спрятал эту философию в камин.
Святик искал, но я малодушно уверял, что не знаю куда подевалась
эта книжка.
А из романа я зверски вычеркнул эту строчку про умного читателя!
И, зарекся впредь, обращаться к Высшим силам со всякими просьбами.
Иначе Небо меня немедленно так одаривает, что потом не знаю куда
и деваться от этих щедрот, точно как этот мечтатель маленького
домина на берега озера, что на картинке:))
Спасибушки, Валера за афоризмы:)
Оленьке, привет!
Береги себя, с добром, Санто.
:))
Сан-Торас 06.11.2021 02:51 Заявить о нарушении