Якуб Колас - Поздно. Осень оголила

Поздно. Осень оголила
Все деревья и кусты;
И ветрами посносила
Пожелтевшие листы.

И стоит лес сиротиной,
Глухо, глухо он шумит,
Лишь над голою вершиной
Ветер злобный пролетит...

Вся туманами увита
Даль раскрытая полей;
И тоска вокруг разлита
В мелких капельках дождей.

И о чем он так тревожно,
Этот дождь, бубнит, бубнит?
Про кого, про что дотошно
Всю-то ночку гомонит?

Не об том, что вскоре, вскоре
Землю снег покроет, лед?
Или мне назло, на горе
Скажет: «Вот и минул год!»

ЯКУБ КОЛАС
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Позна. Восень агаліла
Усе дрэвы і кусты;
I вятрамі пазнасіла
Іх пажоўклыя лісты.
 
I стаіць лес сірацінай,
Глуха, глуха ён шуміць,
Як над голай верхавінай
Вецер злосны праляціць...
 
Туманамі апавіта
Даль разложная палёў;
Туга нейкая разліта
Ў дробных кропельках дажджоў.
 
I аб чым ён так трывожна,
Гэты дождж, бубніць, бубніць?
Пра каго, пра што заложна
Усю ночку гаманіць?
 
Ці аб тым, што скора, скора
Землю снег акрые, лёд?
Ці ён мне на злосць і гора
Кажа: «Зноў мінуўся год!»
 
Якуб Колас
22/Х 1913

Художник John Atkinson Grimshaw

ДАЛЕЕ

Якуб Колас «Осень»
http://stihi.ru/2020/11/03/3303


Рецензии