Шекспир. Сонет 139. Свободный размер

Пусть твой язык меня не призывает
Зло оправдать, которое твоя
Жестокость бессердечно возлагает
На сердце мне, усмешку затая.

Не рань меня глазами, взором милым,
Ведь языка мне хватит через край,
Как силу, ты свою используй силу, -
Уловками меня не убивай.

Мне говори, что любишь ты другого
Или других, но буду очень рад,
Душа моя, коль не увижу снова,
Как бросишь ты на сторону свой взгляд.

Что за причина хитрость так лелеять
И ранить ею слабого меня,
Когда твоё могущество сильнее,
Чем оборона выдержит моя.

Дай извинить тебя сейчас словами:
«Ах, знает хорошо моя любовь,
Что взгляды её были мне врагами,
Хотя прельщал из них меня любой;

Поэтому теперь она отводит
Прекрасных неприятелей моих
От моего лица, и пусть они находят
Для новых ран любителей других».

Но этого не делай, я в печали,
Вернее, я уже почти убит,–
Убей меня совсем бесстрастными очами,
Избавь меня от боли! Бог простит!


 Уильям Шекспир. Сонет 139 (подстрочный перевод А. Шаракшанэ)

О не призывай меня оправдать зло,
     которое твоя жестокость возлагает на мое сердце;
     рань меня не своими глазами, а языком,
     используй свою силу как силу, не убивай меня уловками.
     Говори мне, что ты любишь других, но на моих глазах,
     душа моя, не бросай взгляд на сторону.
     Что за нужда тебе ранить хитростью, когда твое могущество
     превосходит то, что моя подавленная оборона может выдержать?    
Дай мне извинить тебя так: "Ах, моя любовь хорошо знает,
     что ее прелестные взгляды были моими врагами,
     и поэтому от моего лица она отводит моих неприятелей,
     чтобы они наносили свои раны другим".
     Но не делай этого, а поскольку я почти убит,
     убей меня совсем своими взглядами и избавь меня от боли.


Рецензии
Здравствуйте, Николай! Есть два маленьких замечания. Я Вам в личку напишу.
С теплом душевным,

Татьяна Павлова-Яснецкая   04.11.2021 18:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! С днём единства!

Ваш

Николай Ферапонтов   04.11.2021 18:36   Заявить о нарушении