Э. Дикинсон. 654. A long long Sleep

В том самом Сне —
Великом Сне —
Рассвет не увидать,
Открыв глаза — на ложе сев —
Цепей его не снять.

Легко ли пролежать сто лет
На камне под скалой,
И никогда не видеть свет
Полудня над собой?


A long — long Sleep —
A famous — Sleep —
That makes no show for Morn —
By Stretch of Limb — or stir of Lid —
An independent One —

Was ever idleness like This?
Upon a Bank of Stone
To bask the Centuries away —
Nor once look up — for Noon?


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →