Стихи моих друзей и их переводы 7

Андреас Крамер
Старая сказка.
(перевод с немецкого)
Снова вишни цвет кружится,
зелень свежая шумит,
вновь во всю трезвонят птицы,
от цветов в глазах рябит.

На газоне, в тихой ласке
мирно парочка сидит,
молча внемля старой сказке,
что природа ей дарит..

Andreas Kramer
Das alte Maerchen
Wei;e Bl;ten schneit es wieder
Wieder rauscht es saftig gruen
Tausendstimmig klingen Lieder,
tausendfarbig Blumen bl;hn.

Ein verliebtes junges Paerchen
Drueckt den Rasen auf der Flur.
Neu erzaehlt das alte Maerchen
Ihren Kindern die Natur


Рецензии