Из поэзии Димчо Дебелянова

МОЛИТВА
(перевод с болгарского)

Закрой рукой мои уста,
Когда отравленная роком
Моя уставшая душа
Во мне возропщет ненароком;
Спаси меня — закрой рукой,
Чтоб в гневном, горестном запале
Мои уста не прокричали
Проклятья в светлый адрес твой!

(оригинал)

Сложи ръка на мойте устни,
когато, морна да блуждае,
крила душата ми отпусне
и безутешна възроптае;
сложи ръка и запази ме!
Да не надвие скръб безмерна,
и в гняв, и в горест твойто име
с похулни думи да зачерна!


Рецензии
Спасибо за хороший перевод, милая Лилия.
Здоровья и счастья Вам и Вашим близким!
С душевным теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   16.11.2021 10:13     Заявить о нарушении
Из уст болгарского поэта
Ещё ценней оценка эта... :)

Польщена.

С ответным теплом,

Юсупова Лилия   16.11.2021 12:18   Заявить о нарушении