Перемога, перевод с украинского, сл. Юрия Рыбчинск
Но не дай бог забудем какой сегодня день,
Но не дай бог забудем, но не дай бог забудем,
Но не дай бог забудем про этот майский день!
4 страшных года к победе шла страна,
Все муки и тревоги мы выпили до дна,
Сквозь муки и все беды шагали до победы,
Шагали до победы,а с нами шла весна.
О победа, победа святая,
Праздник мира, свободы,весны!
Только слёзы глаза застилают —
Ведь не все возвратились с войны!
Миллионы погибших в окопах,
Мать-отчизна, сынов помяни!
Где б была ты сегодня, Европа,
Где была б, если бы не они?!
Везде звенят оркестры на радость детворы,
И сердце замирает под песни той поры.
Оркестры всё играют, и сердце замирает,
И сердце замирает под песни той поры!
Седые ветераны,медалями звеня,
Весь день кладут тюльпаны у Вечного огня,
Седые ветераны весь день кладут тюльпаны,
Весь день кладут тюльпаны у Вечного огня.
О победа, победа святая,
Праздник мира, свободы, весны!
Только слёзы глаза застилают —
Ведь не все возвратились с войны!
Миллионы погибших в окопах,
Мать-отчизна, сынов помяни!
Где была б ты сегодня, Европа,
Где была б, если бы не они?!
О победа, победа святая,
Праздник мира, свободы, весны!
Свидетельство о публикации №121102607363