Эмили Дикинсон. Вот лето паузу берет...

***

Вот лето паузу берет.
Что вызреет вдогон?
К другой судьбе, к другой душе
пейзаж приговорен.

Должно, к зиме препроводят
и закуют во льдах
из тропиков невесту,
как будто в кандалах.

с английского перевел А.Пустогаров

1756

'Twas here my summer paused
What ripeness after then
To other scene or other soul
My sentence had begun.

To winter to remove
With winter to abide
Go manacle your icicle
Against your Tropic Bride.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →