Я, правда, не знаю

А любовь для тебя – иностранный язык
Борис Гребенщиков
____________________________________

I really don’t know, where’s my dream* —
Мне ведь не стать святым.
Идею податься в свингеры
Вряд ли одобришь ты,
Aus moglich, etwas wird spater,**
Нечаянно или сдуру.
Бросаю слова на ветер,
В сквозящую амбразуру.

I really don’t know, why you’re with me,***
Ведь правила просты.
На деле внезапный нервный срыв
Может быстро остыть,
Wie launisches Sommerwetter.****
Чувствительные натуры
Всегда в чёрно-белом цвете,
Как шахматные фигуры.

Я, правда, не знаю, что внутри,
Может, мешает стыд
Maybe I'm liking to eat and drink,*****
Но соблюдать посты.
На нашей общей планете
От кризиса нет микстуры
Wird besser oder ganz schlechter,******
Привычка — наша  натура.


*) Я действительно не знаю, где моя мечта (англ.)
**) Возможно, что-то будет позже (нем.)
***) Я действительно не знаю, почему ты со мной (англ.)
****) Как капризная летняя погода (нем.)
*****) Может быть, мне нравится есть и пить (англ.)
******) Будет лучше или совсем хуже (нем.)

Примечание: к сожалению, в шрифте, который используется на сайте stihi.ru отсутствует ряд букв немецкого алфавита, поэтому их пришлось заменить на стандартные. Тот, кто знает немецкий, думаю, без проблем прочитает всё правильно.


Рецензии