3519. Капля мёда упала на землю

Капля мёда упала на землю,
Продолжала там долго лежать.
Муравьи быстром шагом, не дремлют,
Хоботком скорее мёд лакать.

Муравей попробовал, так вкусно!
Следом и другие подошли.
Стали лакомиться так искусно,
Но у цели пока далеки.

Шаг за шагом и посередине,
Наслаждаясь забавой своей.
Не заметили, как в паутине,
И не выбраться им из цепей.

Наслаждение их затянуло,
Оказались все в гуще в меду.
Всё семейство в меду утонуло,
В суете не заметив беду.

Прилипали они бездыханно
В капле той без движений уже.
Смерть бессмысленная, так внезапно,
Даст нажива такой вот конец

Мир подобен той капельке мёда,
Жадность, алчность приводит к беде.
Лишь Всевышним даётся свобода
Тем, кто жил в правоте , в красоте!

С уважением Айшат Мальсагова,
член Российского союза писателей.


Рецензии