Перевод Ивика
Щедро питаемы струёй речной;
Там, где сад необорванный наполнен красоты,
И набухают почки меж листвой.
Летящий от Киприды, вздохнуть мне Эрос не даёт,-
Ужас всем вселяющий, тёмный.
Словно сверкающий молнией ветер фракийский трясёт,
Душу безумием жгучим, бездонным.
Свидетельство о публикации №121102208251