В дороге

                (фрагмент)    
...В Чикаго я попала ранним утром, сняла комнату в общежитии Ассоциации христиан и завалилась спать. К вечеру, свежая и отдохнувшая,отправилась изучать город. Денег было в обрез, а потому я в большей степени надеялась на свои ноги и бесплатные достопримечательности.
     Ветер с озера Мичиган, "боп" на улицах "Петли" (центральный район Чикаго - прим. автора), прогулки в районе Саут-Холстеда и Норт-Кларка и долгий послеполуночный визит в район притонов, куда меня, приняв за подозрительную личность, сопровождала полицейская машина. Когда-то по Америке прокатилась безумная волна "бибопа". Вот и в сегдняшний вечер музыканты играли, правда, со скучающим видом,ассимитричную импровизацию. Их можно понять: орнитологический период Чарли Паркера остался в прошлом веке, как и более поздний фьюжн, начавшийся с Майлза Дэвиса. Вслушиваясь в ту мелодию ночи, я подумала о моих старших друзьях, символом свободы и раскрепощенности для каждого из них был "боп". Теперь они разбросаны по странам, городам, живут вдали от когда-то нашего общего дома, бесятся, ворчат, ругают молодежь и правительство, все так же стремятся неизвестно куда. Но, как говорится, хорошо там, где нас нет.
     На следующий день я отправилась на Запад.
     ...Калифорния. Сан-Франциско. Теплый пальмовый ветерок. Ветерок, который можно поцеловать. Пальмы. Скоростная магистраль вдоль легендарной реки Сакраменто. Холмы. Снова холмы, подъемы, спуски, и вдруг - бескрайняя гладь Залива, перед самым рассветом, украшенная гирляндами сонных огней Фриско. На Оклендском мосту сон свалил меня. Я резко проснулась на автобусной станции на углу Маркет и Четвертой, и, как изможденный призрак, выбралась из автобуса. Наконец-то Фриско. Длинные, незащищенные от ветра улицы с трамвайными проводами, окутанными туманом и белизной.
     День обещал быть прекрасным. Невыносимая жара спала. С группой энтузиастов я решила подняться на вершину горы. Склоны ее поросли восхитительными трехгранными тополями и эвкалиптами. Вдали, на прибрежных лугах, пасся скот. За предгорьями раскинулся Тихий океан, синий и безбрежный, с его громадной стеной белого надвигающегося на город тумана.
     Со стороны донеслись слова русской речи, я посмотрела и подпрыгнула от удивления. Надо было забраться за тридевять земель, чтобы встретить не просто своих соотечественников, а земляков - пастора католического собора Альфреда и его переводчика Валентина, с которым я была знакома с раннего детства, вернее с пяти полных лет.


Рецензии