Слепят глаза ей фары

Она бежит... Слепят глаза ей фары
И ветер леденящий баски рвёт -
Созвучны ей горящие Стожары,
Но гаснет не вписавшись в поворот.
И в повседневной бурной канители
Утратит осень девичий запал.
И всё же ей не хочется в туннели,
Невидимые глазу, в зал зеркал…
И на пути попросит у Стрибога *
Сакральных птиц и звёздный небосклон.

...Отмечены кружочком красным сроки -
И путь домой – неписанный закон,
Укатанная гравием дорога...
А ей милее скользкий поворот.
Пороги – нарушители покоя.
Но должно быть совсем наоборот?
Бежит, слепят глаза ей фары,
Разметка заметается листвой,
А осень в кожушке намокшем, старом,
В делах земных, ломающих устой.

18.10.2021
*Стрибог – наши предки почитали Стрибога
не просто как бога ветра, но и всего, что связано
с воздушным пространством.


Рецензии
Очень образно, выпукло, и в то же время атмосферно и волшебно.
Ярко, Катюша, Вы написали. Спасибо за магию Осени! Доброй, тёплой, волшебной осенней поры Вам!

Ирина Голыгина   29.10.2021 22:24     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Ира, за тёплый, магический отклик!
До новых встреч и пусть у Вас будет всё хо-ро-шо!

Екатерина Жильцова   30.10.2021 20:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.