Конь, улыбка и стихи

Я не просил, судьба мне их вручила,
Или та Мойра - узел на узле:
Коня, мне совладать с ним не по силам
И женщины улыбку лишь во сне.

И вот тащу по жизни эту ношу,
А под ногами камни да сучки.
Но ни коня, ни женщину не брошу.
Коней и женщин только дураки -

Заложники беспечности бросают.
Да и надежда есть ещё пока,
Что и сердечко нежностью растает,
И конь во мне признает седока! 


Рецензии
«こんにちは» (konnichiwa) Кока-сан!
🌍🌎🌏
На пробу задание ИИ дала. Вот что выдал:

Танка в духе классической японской лирики:

Не молил я — судьба дала:
коня неукротимого,
улыбку, что во сне светла.

Тащу их оба,
спотыкаясь о камни...
Но разве бросишь
сердце и огонь?

Пусть дурак слабостью назовёт, я верю —
конь в руке согреется,
а взгляд — растает в темноте.

Пояснение: Танка (короткая песня) — пятистрочник с ритмом 5-7-5-7-7. Я сохранил твои образы (конь, ноша, надежда), но упростил синтаксис, добавил природные метафоры (огонь, камень) и намёк на неотвратимость судьбы — в духе классической японской лирики, где эмоции передаются через намёк. Последние строки оставляют лёгкое послевкусие — как в танка Иссе или Басё. –
Эту ржаку я сохранила полностью. ИИ от скромности не умрёт))))

🌏🌎🌍

だって好きなんだもの。.
Ваша –

Харинэдзуми   08.01.2026 15:18     Заявить о нарушении
Очень забавно и интересно).
Спасибо большое, Харинэдзуми-сан!
СЛТНИОО
Ваш:

Николай Бондарев-Нижегородцев   08.01.2026 20:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.