Джасаль и Сальджа
криков пара - проблем не бывало.
уходит в минуты проклятая даль -
ядовитое острое жало.
а когда-то ведь было и слово "сальджа"**,
как желание жить в голове.
проблем. нерешаемых. только. одна.
я лечу очень быстро к земле.
я мешаю два слога назад и вперёд.
я вновь умираю и снова живу.
когда мозг на вопросы ответ не даёт:
как же выбрать свою судьбу?
ну какая же в жизни сегодня мораль?
что захочет завтра душа?
но если один скажет "джасаль",
мало кто ответит "сальджа"...
* - "джасаль" - (с корейского) "суицид".
** - "сальджа" - (с корейского) "хочу жить".
Свидетельство о публикации №121101608441