Смакует без устали Запад...
На вкусы любые и запах
Бесчинства и злодеяния...
Он варится в ужасах страха,
Заворожённый страданием...
Скучать начинал он как-будто,
Едва рядом ЗлО шло на убыль...
Помалу взрастил в душе слабость
К делам нечестивым и грубым,
Опробовал бешенства ярость...
Будь света конец или хроника дня,
Очки мазохизма одел на себя,
Вгляделся в делишки свои изуверские...
Увидев себя в них, смекнул, что нельзя
Очистить от грязи Историю мерзкую...
Куда предпочтительней, чтОб её нЕ было!
Достаточно просто взглянуть было б в зеркало:
Апофеоз там извечной вражды...
История всю её суть исковеркала...
Зло и Добро — различать нет нужды...
Свидетельство о публикации №121101408952
Стихотворение звучит как мрачная аллегория на западную историю и культуру, поданную через призму постоянного поиска жестокости и страха. Автор использует гротеск — Запад будто «смакует зло», делает его своей пищей и зрелищем. В финале звучит мысль о невозможности отделить добро от зла в искажённой исторической памяти: зеркало искажает облик, а история — истину. Поэма строится на резких контрастах и ритме обвинительной речи, что придаёт тексту публицистический накал.
Руби Штейн 09.09.2025 18:17 Заявить о нарушении