Любопытство

                (Перевод неизвестного мне поэта)

                Последняя с Шахерезадой ночь,
                Чредой из "Тысячи одной",
                Умчалась безвозвратно прочь,
                Взмахнув крылом над головой.

                Блеснул рассвет сияньем дня,
                Но сердцем я в плену ночей,
                Они сияют для меня
                Сильнее самых ярких дней.

                У всех из "Тысячи одной"
                Своя особенная стать
                С неповторимою судьбой,
                Но в сердце будут все блистать
.
                Все промелькнули ярким сном,
                Шахирезада всё ж открой:
                Что вслед за тысяча одной
                Случилось в тысяча второй?..
               
                15 сентября 2004 года
               


Рецензии