Художественный перевод 121

Чтоб холодный вихрь ароматом напоить,
опять раскрылись поздней осенью цветы…

 Мацуо Басё .

Зол ветер, сух ! И ветвь летит, как на пол нить !
Парят , как будто машут крыльями - листы !
Чтоб ароматом вихрь холодный напоить,
Опять раскрылись поздней осенью цветы !
Елена Ющук


Рецензии