Любимая пора

.
Палитра осени в разгаре,
Кружит в волшебном карнавале.
Танцуют ветви на ветру.
В такую пору вон хандру.
.
Пушистый клён древесной властью
Манит к себе пылая страстью,
В рубинах, в золоте горя
В волшебных красках октября.
.
Он словно франт – красавец леса,
Хоть и шумит листвой повеса.
Кидает алые листы,
А осень алые персты.
.
Златая осень в изумрудах,
В лазури, охре и гламуре.
Опалы  синие в глазах,
Кораллы - губы. Просто, ах!
.
Как чародейка лес кружила,
Людей, зверей заворожила.
Она богиня на Руси.
За пору счастья, grand Mercy!
.
Палитра осени в разгаре,
Кружит в волшебном карнавале.
Такую пору я люблю.
Златая осень, I Love you.
.
11.10.2021 г.
.

• I Love you (перевод с английского) Ай лав ю – Я тебя люблю.
• Grand Mercy (перевод с французского) гранд мерси! - Большое спасибо!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →